Non-Fiction Books:

Teaching Translation

Contexts, Modes and Technologies
Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!

Format:

Hardback
  • Teaching Translation on Hardback
  • Teaching Translation on Hardback
$478.99 was $494.99
Releases

Pre-order to reserve stock from our first shipment. Your credit card will not be charged until your order is ready to ship.

Available for pre-order now

Buy Now, Pay Later with:

4 payments of $119.75 with Afterpay Learn more

Pre-order Price Guarantee

If you pre-order an item and the price drops before the release date, you'll pay the lowest price. This happens automatically when you pre-order and pay by credit card.

If paying by PayPal, Afterpay, Zip or internet banking, and the price drops after you have paid, you can ask for the difference to be refunded.

If Mighty Ape's price changes before release, you'll pay the lowest price.

Availability

This product will be released on

Delivering to:

It should arrive:

  • 15-22 November using International Courier

Description

The field of translation and interpreting (T&I) training has been undergoing rapid and far-reaching transformation in recent years, as a result of technological advances and sweeping shifts in the international environment within which T&I seeks to mediate. Teaching Translation: Contexts, Modes and Technologies provides a cross-section of multi-national perspectives on teaching various dimensions of translation both within dedicated programmes and as part of individual modules on translation-adjacent programmes. This volume offers essential up-to-date perspectives to ensure that T&I training remains robust and resilient far into the 21st century. The volume examines key topics of concern across academia, professional translation practice and collaborative pedagogies, as well as offering crucial insights from the voices of the trainees themselves. Examining key topics of concern across academia, professional translation practice and collaborative pedagogies, as well as offering crucial insights from the voices of the trainees themselves, this is an essential text for professionals, scholars and teachers of translation studies and interpreting studies.

Author Biography:

Martin Ward is an Associate Professor of Chinese and Japanese Translation at the University of Leeds. He chaired the organising committee of the APTIS 2022 conference, and his research has been published in The Translator. Carlo Eugeni is an Associate Professor of Audiovisual Translation at the University of Leeds. He chairs the Intersteno scientific committee, and is member of the ITU experts group on accessibility in the metaverse, onAIR, and the Italian Academy of Multimedia Writing “Aliprandi-Rodriguez”. He is editor of Tiro, CoMe, and SPECIALinguaggi. Callum Walker is an Associate Professor of Translation Technology at the University of Leeds, where he is currently the Director of the Centre for Translation and Interpreting Studies. His research focuses on translation industry studies and economics, culminating in the Routledge textbook entitled Translation Project Management.
Release date Australia
November 8th, 2024
Audiences
  • Professional & Vocational
  • Tertiary Education (US: College)
Contributors
  • Edited by Callum Walker
  • Edited by Carlo Eugeni
  • Edited by Martin Ward
Illustrations
12 Tables, black and white; 2 Line drawings, black and white; 9 Halftones, black and white; 11 Illustrations, black and white
Pages
240
ISBN-13
9781032577838
Product ID
38839858

Customer previews

Nobody has previewed this product yet. You could be the first!

Write a Preview

Help & options

Filed under...