This book is based on the author s many years of experience as a practitioner, teacher and researcher in translation and conference interpreting. It is written for I/T trainers who are in search of a methodological basis for their teaching program. The author deals with essential translation and interpretation phenomena and difficulties encountered by students and professionals alike. The underlying theory is based on insights from psycholinguistics, cognitive psychology and I/T research. The concepts and models are easy to understand and the chapters include teaching suggestions and examples."Suitable for I/T trainers and practitioners.""