Las matematicas son como un juego, y como mejor se aprende es jugando.
?Cuantos zapatitos perdio Cenicienta? !Vamos a contarlos a traves de este cuento! Dos y dos son cuatro, cuatro y dos son seis, seis y dos son ocho y ocho dieciseis.Contar con los dedos es la mar de divertido.Si quieres jugar con Cenicienta y los ratones al juego del veo veo, abrochate bien los cordones de los zapatos y prepara los dedos.En este cuento con cuentas para jugar hay que sumar.
Fijate bien... ?Seran las patos?, ?los paraguas?, ?las ranas?, ...!Si quieres adivinar empieza a contar! Antes de que el genio frote la lampara y Cenicienta se cambie de zapatos. A partir del cuento clasico La Cenicienta, con mucho humor y a modo de juego, en este cuento se incorporan conceptos matematicos muy simples (numeros ordinales, numeros cardinales, pequenas sumas y restas...), de manera que los ninos juegan, aprenden matematicas y ponen en practica el calculo mental sin darse cuenta. Ademas, el cuento se completa con juegos de ingenio relacionados con la historia.
ENGLISH DESCRIPTION
Math is like a game, and they are best learned by playing.How many shoes did Cinderella lose? Let's count them with this story!
Two plus two is four, four plus two is six, six plus two is eight, plus eight is sixteen. Counting with our fingers is so much fun.If you want to play I Spy with Cinderella and her mice, lace up your shoes and get your fingers ready. In this story with sums to play with, you must add. Look closely... is it the ducks? The umbrellas? The frogs?If you want to guess, start counting, before the genie rubs the lamp and Cinderella changes shoes.
Through the classic Cinderella story, with a large dose of humor and in the form of a game, this book combines very simple math concepts (ordinal numbers, cardinal numbers, basic addition and subtraction) in a way that gets children playing, learning math, and practicing mental calculation without realizing it. The story is also accompanied by guessing games related to the story.