Non-Fiction Books:

Made Under Pressure

Sorry, this product is not currently available to order

Here are some other products you might consider...

Made Under Pressure

Literary Translation in the Soviet Union, 1960-1991
Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!
Unavailable
Sorry, this product is not currently available to order

Description

During the Cold War, determined translators and publishers based in the Soviet Union worked together to increase the number of foreign literary texts available in Russian, despite fluctuating government restrictions. Based on extensive interviews with literary translators, Made Under Pressure offers an insider's look at Soviet censorship and the role translators played in promoting foreign authors - including figures like John Fowles, George Orwell, Kurt Vonnegut, Gabriel García Márquez, and William Faulkner. Natalia Kamovnikova chronicles the literary translation process from the selection of foreign literary works to their translation, censorship, final approval, and publication. Interviews with Soviet translators of this era provide insight into how the creative work of translating and the practical work of publishing were undertaken within a politically restricted environment, and recall the bonds of community and collaboration that they developed.

Author Biography:

Natalia Kamovnikova is associate professor of translation studies at St. Petersburg University of Management Technologies and Economics.
Release date Australia
February 28th, 2019
Audience
  • Professional & Vocational
Pages
272
ISBN-13
9781625343406
Product ID
27863178

Customer reviews

Nobody has reviewed this product yet. You could be the first!

Write a Review

Marketplace listings

There are no Marketplace listings available for this product currently.
Already own it? Create a free listing and pay just 9% commission when it sells!

Sell Yours Here

Help & options

Filed under...