Non-Fiction Books:

The Beginning of Print Culture in Athabasca Country

A Facsimile Edition & Translation of a Prayer Book in Cree Syllabics by Father Emile Grouard, OMI, Prepared and Printed at Lac La Biche in 1883 with an Introduction by Patricia Demers



Customer rating

Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!

Share this product

The Beginning of Print Culture in Athabasca Country by Emile Grouard
Save $96.00
$150.99 was $246.99
or 4 payments of $37.75 with Learn more
In stock with supplier

The item is brand new and in-stock in with one of our preferred suppliers. The item will ship from the Mighty Ape warehouse within the timeframe shown below.

Usually ships within 10-14 days


Delivering to:

Estimated arrival:

  • Around 9-15 January using Express Delivery
    Mighty Ape can deliver this product within 1-2 business days (usually overnight) to urban centres across Australia, and some remote areas. Learn more
    Unlikely to arrive before Christmas
  • Around 10-17 January using standard courier delivery
    Unlikely to arrive before Christmas


A signal event in the move from oral to print culture for the Cree was Father Grouard's prayer book, written in Syllabics and printed in 1883. More than a century later, Demers, McIlwraith, and Thunder reproduce the text, along with a direct English translation, a transliteration into the Standard Roman Orthography now in use as well as in nineteenth-century SRO. Demers offers an introduction to the work within its cultural framework; the translators together discuss Grouard's use of Cree Syllabics, which illuminates the difficulties this missionary-pioneer faced in transferring the nuances of one language to another in which he was an ardent learner. Cree history scholars, linguists, and anyone interested in print history would be well served by adding this influential work to their library.

Author Biography

Patricia Demers, Distinguished University Professor in the Department of English and Film Studies and the Comparative Literature program at the University of Alberta, teaches and researches in the area of women's writing-from the early modern period to the present. Naomi McIlwraith is Advisor to Aboriginal Students at Grant MacEwan University in Edmonton. Dorothy Thunder is a Cree Instructor in the Faculty of Native Studies at the University of Alberta. Arok Wolvengrey is Department Head, Associate Professor, and Linguistics Program Coordinator at the First Nations University of Canada in Regina.
Release date Australia
June 1st, 2010
Foreword by Arok Wolvengrey Introduction by Patricia Demers Translated by Dorothy Thunder Translated by Naomi L. McIlwraith Translated by Patricia Demers
Country of Publication
University of Alberta Press
Product ID

Customer reviews

Nobody has reviewed this product yet. You could be the first!

Write a Review

Marketplace listings

There are no Marketplace listings available for this product currently.
Already own it? Create a free listing and pay just 9% commission when it sells!

Sell Yours Here

Help & options

  • If you think we've made a mistake or omitted details, please send us your feedback. Send Feedback
  • If you have a question or problem with this product, visit our Help section. Get Help
  • Seen a lower price for this product elsewhere? We'll do our best to beat it. Request a better price
Filed under...