This landmark collection brings together for the first time in any language all of the sonnets of Jorge Luis Borges. More intimate and personally revealing than his fiction, and more classical in form than the inventive metafictions that are his hallmark, the sonnets reflect Borges in full maturity, paying homage to many of his literary and philosophical paragons-Cervantes, Milton, Whitman, Emerson, Joyce, Spinoza-while at the same time engaging the mysteries immanent in the quotidian. A distinguished team of translators-Edith Grossman, Willis Barnstone, John Updike, Mark Strand, Robert Fitzgerald, Alastair Reid, Charles Tomlinson, and Stephen Kessler-lend their gifts to these sonnets, many of which appear here in English for the first time, and all of which accompany their Spanish originals on facing pages.
Jorge Luis Borges was born in Buenos Aires in 1899 and was educated in Europe. One of the most widely acclaimed writers of our time, he published many collections of poems, essays and short stories before his death in Geneva in 1986. He was director of the Argentine National Library from 1955 until 1973. Mario Vargas Llosa, in a tribute to Borges, has written- 'His is a world of clear, pure, and at the same time unusual ideas expressed in words of great directness and restraint. He was a superb storyteller. One reads most of Borges' tales with the hypnotic interest usually reserved for reading detective fiction...'