Literature & literary studies:

Man’yōshū (Book 10)

A New English Translation Containing the Original Text, Kana Transliteration, Romanization, Glossing and Commentary
Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!

Format:

Hardback
  • Man’yōshū (Book 10) on Hardback
  • Man’yōshū (Book 10) on Hardback
$696.99 was $895.99
Releases

Pre-order to reserve stock from our first shipment. Your credit card will not be charged until your order is ready to ship.

Available for pre-order now

Buy Now, Pay Later with:

4 payments of $174.25 with Afterpay Learn more

Pre-order Price Guarantee

If you pre-order an item and the price drops before the release date, you'll pay the lowest price. This happens automatically when you pre-order and pay by credit card.

If paying by PayPal, Afterpay, Zip or internet banking, and the price drops after you have paid, you can ask for the difference to be refunded.

If Mighty Ape's price changes before release, you'll pay the lowest price.

Availability

This product will be released on

Delivering to:

It should arrive:

  • 26 Dec - 2 Jan using International Courier

Description

Book ten of the Man’yōshū (‘Anthology of Myriad Leaves’) continues Alexander Vovin’s new English translation of this 20-volume work originally compiled between c.759 and 785 AD. It is the earliest Japanese poetic anthology in existence and thus the most important compendium of Japanese culture of the Asuka and Nara periods. Book ten is the eleventh volume of the Man’yōshū to be published to date (following books fifteen (2009), five (2011), fourteen (2012), twenty (2013), seventeen (2016), eighteen (2016), one (2017), nineteen (2018), two (2020), and sixteen (2021). Each volume of the Vovin translation contains the original text, kana transliteration, romanization, glossing and commentary.

Author Biography:

Alexander Vovin, currently Directeur d’études in Japanese and Inner Asian historical linguistics, an elected member of the Academia Europaea and a Laureate of 2015 prize of Japan’s National Institute for Humanities (Centre des recherches linguistiques sur l’Asie orientale), has published extensively on Japanese, Ainu, Korean, Mongolian and Tungusic, as well as other languages of East and Inner Asia. Among his major works are A Reconstruction of Proto-Ainu (Brill, 1993), A Reference Grammar of Classical Japanese Prose (RoutledgeCurzon, 2003), Nihongo Keitōron no Genzai/Perspectives on the Origins of the Japanese Language (co-edited with Osada Toshiki, the International Center for Japanese Studies, Kyōto, 2003), Koreo-Japonica (University of Hawai’i Press, 2010), A Descriptive and Comparative Grammar of Western Old Japanese, vol. 1-2 (Global Oriental 2005, 2009, second edition Brill 2020), and a multivolume edition and translation of the Man’yōshū, the first and the largest Japanese poetical anthology (Global Oriental/Brill, 2009). Most recently he has deciphered (together with Dieter Maue) two Mongolian inscriptions that predate the other extant Mongolian texts by at least 600 years (Journal Asiatique 306.2 and 307.1 (2018-19), The International Journal of Eurasian Linguistics 1.1 (2019)), and published The footprints of the Buddha (Brill 2021) and The Eastern Old Japanese Corpus and Dictionary, co-authored with Sambi Ishisaki-Vovin, (Brill 2021).
Release date Australia
December 19th, 2024
Contributor
  • Edited and translated by Alexander Vovin
Pages
500
Audience
  • Professional & Vocational
ISBN-13
9789004518230
Product ID
35916883

Customer previews

Nobody has previewed this product yet. You could be the first!

Write a Preview

Help & options

Filed under...