Fiction Books:

Taking Izmail

Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!

Format:

Hardback
$52.99
Releases

Pre-order to reserve stock from our first shipment. Your credit card will not be charged until your order is ready to ship.

Available for pre-order now

Buy Now, Pay Later with:

Afterpay is available on orders $100 to $2000 Learn more

Pre-order Price Guarantee

If you pre-order an item and the price drops before the release date, you'll pay the lowest price. This happens automatically when you pre-order and pay by credit card.

If paying by PayPal, Afterpay, Zip or internet banking, and the price drops after you have paid, you can ask for the difference to be refunded.

If Mighty Ape's price changes before release, you'll pay the lowest price.

Availability

This product will be released on

Delivering to:

It should arrive:

  • 8-15 July using International Courier

Description

In this 1999 work, now available for the first time in the English language, Mikhail Shishkin displays at full force the writing talents that have won him international recognition for books like MAIDENHAIR and THE LIGHT AND THE DARK. The Izmail of the title is a border fortress town, taken and lost by Russian forces numerous times in history. Here it is taken as a metaphor for the task of mastering life itself, and the scope of the task is conveyed through a masterfully interwoven panoply of scenes from different times and settings in Russia: in this tour de force of structure, style and scholarship the interaction of the scenes creates a genuine sense of the complexity of life. As Mikhail Shishkin's father says to him in the autobiographical chapter Conclusion: 'This life, Mishka, has to be taken like a fortress!' Among other things, TAKING IZMAIL is a young writer's own brilliant storming of that fortress.

Author Biography:

Mikhail Shishkin (Author) Born in 1961 in Moscow, Mikhail Shishkin is one of the most prominent names in contemporary Russian literature, and is the only author to have won all three major Russian Literary Prizes. He lives in Zurich. Andrew Bromfield (Translator) Andrew Bromfield has been translating from Russian for more than twenty years, with a particular focus on modern literature since the demise of the USSR. A founding editor of the journal Glas: New Russian Writing, his numerous translations include the works of Victor Pelevin and Boris Akunin. Prior to Taking Izmail, he has also translated Mikhail Shishkin's The Light and the Dark.
Release date Australia
July 1st, 2025
Pages
400
Audience
  • General (US: Trade)
ISBN-13
9781784294106
Product ID
24609799

Customer previews

Nobody has previewed this product yet. You could be the first!

Write a Preview

Help & options

Filed under...