Art & Photography Books:

The Comedia in English

Translation and Performance
Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!

Format:

Hardback
$331.99
Available from supplier

The item is brand new and in-stock with one of our preferred suppliers. The item will ship from a Mighty Ape warehouse within the timeframe shown.

Usually ships in 3-4 weeks

Buy Now, Pay Later with:

4 payments of $83.00 with Afterpay Learn more

Availability

Delivering to:

Estimated arrival:

  • Around 11-21 June using International Courier

Description

How should a seventeenth-centry Spanish verse play be presented to a contemporary English-speaking audience? For many reasons, but most usually the lack of playable modern translations, the plays of the seventeenth-century Spanish Comedia have appeared infrequently on the stages of the English-speaking world. Once such translations began to appear in the final decades of the twentieth century, productions followed and audiences were once again given the opportunity of discovering the enormous riches of this theatre. The bringing of Spanish seventeenth-century verse plays to the contemporary English-speaking stage involves a number of fundamental questions. Are verse translations preferable to prose, and if so, what kind of verse? To what degree should translations aim to be "faithful"? Which kinds of plays "work", and which do not? Which values and customs of the past present no difficulties for contemporary audiences, and which need to be decoded in performance? Which kinds of staging are suitable, and which are not? To what degree, if any, should one aim for "authenticity" in staging? And so on. In this volume, a distinguished group of translators, directors, and scholars explores these and related questions in illuminating and thought-provoking essays. EDITORS: Susan Paun de Garcia and Donald Larson are Associate Professors of Spanish at the Universities of Denison and Ohio State respectively. OTHER CONTRIBUTORS: Isaac Benabu, Catherine Boyle, Victor Dixon, Susan Fischer, Michael Halberstam, David Johnston, Catherine Larson, A. Robert Lauer, Dakin Matthews, Anne McNaughton, Barbara Mujica, James Parr, Dawn Smith, Jonathan Thacker, Sharon Voros

Author Biography:

JONATHAN THACKER is King Alfonso XIII Professor of Spanish Studies at the University of Oxford and Professorial Fellow at Exeter College, Oxford.
Release date Australia
June 19th, 2008
Audience
  • Professional & Vocational
Contributors
  • Contributions by A. Robert Lauer
  • Contributions by Anne McNaughton
  • Contributions by Barbara Mujica
  • Contributions by Ben Gunter
  • Contributions by Catherine Larson
  • Contributions by Catherine M. Boyle
  • Contributions by Dakin Matthews
  • Contributions by David Johnston
  • Edited by Donald Larson
  • Edited by Susan Paun De Garcia
Pages
316
Dimensions
168x244x23
ISBN-13
9781855661691
Product ID
2762114

Customer reviews

Nobody has reviewed this product yet. You could be the first!

Write a Review

Marketplace listings

There are no Marketplace listings available for this product currently.
Already own it? Create a free listing and pay just 9% commission when it sells!

Sell Yours Here

Help & options

Filed under...