Literature & literary studies:

Water for days of thirst

Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!

Format:

Paperback / softback
Unavailable
Sorry, this product is not currently available to order

Description

Blanca Castellón (b.1958) is a poet of “fluent dryness”, “emotional spareness”, and “intimate acuity”, “as light as foam and as sharp as a cut-throat razor” (Rogelio Guedea). She belongs to the post-Sandinista, post-utopian generation of Nicaraguan poets who presented a more individual, more intimate and enigmatic vision than the ‘exteriorist’ poetry that came out of the poetry workshops of Ernesto Cardenal’s Ministry of Culture. As Guedea writes in his introduction, her poetry is not “a weapon loaded with the future” (Gabriel Celaya) but “an ‘unknown island’ (‘insula extraña’), and this clearly links it to Pizarnik, Plath and Dickinson, but also to Ida Vitale and Idea Vilariño . . . poets with unique and genuine voices who stand apart from a lyrical status quo dominated by masculine voices.” It is “a settling of scores with reality, a reality (inner and outer) perverse and out of order”. Hers is a voice with “a syncopated rhythm of bitter upset . . . carefully honed, and torn, but not at the expense of her delicacy.”

Of Cactus body, a 2014 chapbook of Castellón’s work, Gioconda Belli wrote: “Blanca Castellón’s poetry, in Roger Hickin’s impeccable translation, possesses the great virtues of sassiness and surprise. It is full of trees with secret holes through which she slips into her own unique Wonderland where she is both Alice and the Queen of Hearts pulling an ace from her sleeve with a quiet flourish that turns everything upside down. Cactus Body is a small door which opens on to the world of wonder and beauty of an exceptional poet.” Poet Michael Harlow wrote: “This is an excellent match of poet and translator: Roger Hickin’s tran­slations are clearly the work of a poet-translator who is nicely attuned to the thought-music of the originals, able to articulate the tensions inherent in a poetry that is willing to take risks with feeling in search of a language.”

Rogelio Guedea is a Mexican poet, essayist and novelist. His poetry collection Kora won the prestigious Spanish Premio Adonáis in 2008.

Roger Hickin is a New Zealand visual artist, poet and translator.

Author Biography:

Blanca Castellon was born in Managua in 1958. Her publications include "Ama del espiritu" (1995), "Flotaciones" (1998), "Orilla opuesta" (2000, first prize Internacional Instituto de Estudios Modernistas, Valencia, Spain), "Los juegos de Elisa" (2005) and "Mentor de l'esprit" (Paris, 2007). Her work has appeared in many national and international anthologies and has been translated into various languages. She is a member and co-founder of ANIDE, the Nicaraguan Writers' Association. She has been vice president of the Nicaraguan Writers' Center, a member of the board of the Institute of Hispanic Culture, and vice president of the International Poetry Festival of Granada. "Cactus body", a chapbook of Blanca's poems, translated by Roger Hickin, was published by Cold Hub Press in 2014. Rogelio Guedea is a Mexican poet, essayist and novelist. His poetry collection "Kora" won the prestigious Spanish Premio Adonais in 2008. Roger Hickin is a New Zealand visual artist, poet and translator.
Release date Australia
October 31st, 2016
Contributors
  • Edited by Rogelio Guedea
  • Translated by Roger Hickin
Pages
192
Audience
  • General (US: Trade)
Dimensions
148x210x12
ISBN-13
9780473367190
Product ID
28675757

Customer reviews

Nobody has reviewed this product yet. You could be the first!

Write a Review

Marketplace listings

There are no Marketplace listings available for this product currently.
Already own it? Create a free listing and pay just 9% commission when it sells!

Sell Yours Here

Help & options

Filed under...