Non-Fiction Books:

Wolf One-Eye

Click to share your rating 0 ratings (0.0/5.0 average) Thanks for your vote!

Format:

Paperback / softback
$33.99 was $40.99
Available from supplier

The item is brand new and in-stock with one of our preferred suppliers. The item will ship from a Mighty Ape warehouse within the timeframe shown.

Usually ships in 3-4 weeks

Buy Now, Pay Later with:

Afterpay is available on orders $100 to $2000 Learn more

Availability

Delivering to:

Estimated arrival:

  • Around 12-24 June using International Courier

Description

TRANSLATED BY MARA ROZITIS An extraordinary cycle of poems – magical, mysterious, sinister, funny – about exile, in which the protagonist, Wolf One-Eye, finds himself an exile from an ancient mythological landscape in a new realm of quarks and expanding and alternating universes. Dislocated and alone, he travels through totally unfamiliar territory, closely observed by the other voice in these poems, that of the poet / narrator. Kronbergs is himself an exile, having grown up as a refugee child in Sweden after the Second World War, and this gives an edge to his poetry that is both distinctive and resonant. He is a poet, freelance journalist and translator. Kronbergs was born 1946 in Sweden, in an exiled Latvian family. He studied Literature, Nordic and Baltic languages at the University of Stockholm, as well as Translation theory and 20th Century poetry at Cambridge. He has been the President of the Latvian PEN centre, and received the Latvian Three Star order, the Swedish North Star order, several scholarships and prizes for poetry and translation in Latvia and in Sweden; among them the prize for best poetry collection of the year in Latvia (1997) for the collection Wolf One-Eye . He has published ten collections of poetry, one in Swedish and one bilingual, as well as poetry on CD. Arc Visible Poets series – The translators working on this series aim to reveal the original language in all its manifestations and make it 'visible'. By this process, they invite the reader to develop a deeper understanding and enjoyment of, both the original and the translated poem.

Author Biography:

Juris Kronbergs was born in Sweden in 1946, his parents having fled as wartime refugees from Latvia the previous year. He is a poet, translator, freelance journalist and lecturer and has also worked in radio and as a Latvian-Swedish interpreter for the Swedish government and the Nordic Council of Ministers. He has served in the Latvian diplomatic service for ten years as the Latvian Cultural Attache in Stockholm. He translates freely from Latvian to Swedish as well as Swedish to Latvian and has been instrumental in the introduction of all the major Latvian contemporary poets to Swedish readers as well as a great number of Swedish poets to a Latvian readership. His thirty translated books that have been published to critical acclaim in Sweden and Latvia include folksongs, novels and memoirs as well as poetry anthologies and for his services to the literature and culture of both countries he has received numerous awards including the Three Star Order from Latvia and the Swedish North Star Order. He has had eleven collections of his own poetry published in Latvia and one collection in Sweden. In its original version, Wolf One-Eye was awarded the Latvian Writers' Union prize in 1997 for best poetry collection. The present version is revised and contains a substantial body of new work. Mara Rozitis was born in Sydney, Australia in 1952 to parents who were refugees from Latvia during the Second World War. She studied drama at Flinders University, South Australia and in 1980 she moved to Sweden to study Baltic Languages at Stockholm University. She has worked as an actress and theatre director, has written a number of playscripts in Latvian, worked in Swedish radio and is currently teaching English in a primary school in Stockholm. She has translated a number of Latvian poets into English. Jaan Kaplinski (b.1941) is one of Estonia's best-known writers and an influential member of society. He is known particularly as a poet, essayist and as an active participant in cultural debate. His works have been translated into several languages. The philosophical poetry of Kaplinski is influenced by both western modernism and classical Chinese poetry and philosophy. Kaplinski studied philology and linguistics at the University of Tartu from where he graduated in 1964. He has worked as a researcher in linguistics, sociology and ecology and has translated poetry from many languages into Estonian.
Release date Australia
June 9th, 2006
Audience
  • General (US: Trade)
Contributor
  • Translated by Mara Rozitis
Pages
136
Dimensions
138x216x10
ISBN-13
9781904614333
Product ID
2360662

Customer reviews

Nobody has reviewed this product yet. You could be the first!

Write a Review

Marketplace listings

There are no Marketplace listings available for this product currently.
Already own it? Create a free listing and pay just 9% commission when it sells!

Sell Yours Here

Help & options

Filed under...